Юридические полезности от независимого юриста Лусникова

Subscribe.ru
Юридические полезности от независимого юриста Лусникова
Из постановления СИП от 7 октября 2025г. №С01-1106/2025 следует, что российский предприниматель, заплативший российскому переводчику за перевод на русский язык китайской инструкции на товар, впоследствии столкнулся с тем, что переводчик, торгуя аналогичным товаром, использует такой же перевод. И это не смотря на то, что переводчик предоставил предпринимателю все авторские права на этот перевод.
Возмущенный предприниматель обратился в суд, но суд встал на сторону переводчика по следующим основаниям:
-перевод инструкции был сделан без получения на это согласия китайского хозяина инструкции;
-переводчик в суде доказал, что русскоязычный перевод он получил от китайского хозяина товара;
-в договоре об оказании услуг перевода не указано, какого конкретно товара касается инструкция, а также не указано количество листов инструкции.
Здесь размещены основные выдержки из соответствующего постановления СИП: https://forum.lusnikov.com/viewtopic.php?f=8&t=22411

 
     Прошлые выпуски
Юридические полезности от независимого юриста Лусникова Юридические полезности от независимого юриста Лусникова Юридические полезности от независимого юриста Лусникова Все выпуски рассылки
 
Если выпуск не отображается, вы можете прочесть его на сайте

Это сообщение было отправлено на morozfrostcold.zakon@blogger.com потому, что вы подписались на рассылку law.russia.advice.lusnikov на subscribe.ru.
Чтобы гарантировать получение писем от нас — добавьте наш адрес в адресную книгу.

Вы можете отказаться от получения писем.

Архив рассылки Поддержка подписчиков

Это сообщение сформировано и выслано с помощью Sendsay.Ru

Комментарии